Российские издатели собираются пересказывать иностранные книги – Люди PRO Media

Российские издатели собираются пересказывать иностранные книги

Такой подход позволит обойти проблемы с лицензированием. Однако не все участники рынка оценили идею пересказов. Часть из них считают «саммари» завуалированным пиратством. При этом первая книга в таком формате уже доступна на «ЛитРесе».

Российские издательства, которые столкнулись с трудностями при лицензировании иностранных бестселлеров, будут выпускать пересказы зарубежных книг без прямого цитирования. 

В таком формате в России появятся мемуары принца Гарри «Spare», права на которые принадлежат Penguin Random House, ушедшей с отечественного рынка. С сегодняшнего дня пересказ книги доступен на «ЛитРесе». Другой вариант пересказа книги выйдет 16 февраля в аудио- и электронном форматах и в печатном виде, а в конце февраля – в рамках проекта CrossReads издательства «Бомбора», которое входит в группу «Эксмо-АСТ». Первый тираж составит 3 тыс. экземпляров. 

По словам гендиректора «Эксмо» Евгения Капьева, «в саммари будут отражены ключевые идеи произведения без использования отрывков из нее: автор пересказа прочитал книгу на английском, а после пересказал своим языком». Также Капьев добавил, что компания рассматривает этот проект как стартап, способный частично решить проблемы нон-фикшена. В «Литресе» считают, что формат пересказа станет подходящим вариантом для тех, кто не может ознакомиться самостоятельно с полной версией произведения в текстовом или аудиоформате.

Некоторые участники рынка отнеслись негативно к такому подходу. Часть из них считает это завуалированным пиратством, которое отбросит российский рынок на несколько лет назад, другие же опасаются за качество и достоверность пересказов.

Источник: Forbes

Свежий выпуск «Люди PRO»

Свежий выпуск «Мультичела»

Читайте также